Logo ouiboss

Naomi Kodo

Traductrice EN-ES>FR et relectrice FR

Disponible
Naomi KodoTraductrice EN-ES>FR et relectrice FR
Disponible

Description de Naomi Kodo

Diplômée d'un master Traduction générale et littéraire à l'université d'Angers, je suis traductrice et relectrice à mon compte depuis 2018.

Sérieuse et polyvalente, je traduis l'anglais et l'espagnol vers le français dans divers domaines :
- traduction générale : contrats, commerce, coopération internationale, etc. ;
- autres domaines de compétence : sites web, jeux vidéos, littérature, sous-titrage.

Logiciels utilisés : SDL Trados, Cappella, Aegisub, MS Office Suite, Adobe DC.

Plus de détails sur mon travail et mon parcours dans la suite de mon profil !

Métiers

  • Relectrice FR
  • Traductrice anglais > français
  • Traductrice espagnol > français

Offres de Naomi Kodo

Traduction générale

Je traduis de l'anglais ou de l'espagnol vers le français vos documents généraux, économiques, administratifs, diplomatiques, ainsi que vos sites web.

Tarifs au mot ou au forfait selon le projet, le domaine, le délai.

Tarif de base anglais français : 0,05 euros / mot ; espagnol français : 0,06 euros / mot.

Sur devis

Traduction littéraire

Traductrice littéraire de formation et par passion, je me spécialise en :

littératures africaines et de la diaspora, littératures hispano-américaines ;

littératures de l'imaginaire, jeunesse, générale et poésie.

Curiosité et rigueur constituent mon approche !

Sur devis

Localisation

Je suis également localisatrice de jeux vidéos, notamment sur des projets indépendants que j'aime soutenir par ma contribution !

Tarif horaire ou au forfait selon le projet.

Sur devis

Compétences et mots-clés

  • Traductrice EN-ES>FR
  • Traduction générale
  • Traduction audiovisuelle
  • traduction littéraire
  • Localisation jeux vidéo
  • Anglais
  • + 2

Expériences & Missions réalisées

  • I
    Indépendante

    Relectrice

    De décembre 2018 à aujourd'hui

    Relecture, correction et bêta-lecture de textes littéraires et académiques.

  • I
    Indépendante

    Traductrice générale

    De décembre 2018 à aujourd'hui

    Traduction de documents commerciaux, contractuels et de coopération internationale pour divers clients.

  • I
    Indépendante

    Localisatrice

    De août 2018 à janvier 2021

    Localisation du jeu vidéo primé Baba Is You (développé par Hempuli Oy)

Formations & Certifications

  • Université d'Angers

    Master Traduction générale et littéraire - Parcours anglais, LV2 espagnol

    De 2016 à 2018

    Mémoire de M2 (18/20) : Traduction partielle d’un roman d’Ayi Kwei Armah : "Fragments"

    Mémoire de M1 (18/20) : “Postcolonialism and Sustainability in the SAGE Handbook of Architectural Theory” (traduction partielle d’un article de Jiat-Hwee Chang)

  • Université Paul-Valéry - Montpellier 3

    Licence LLCER - études hispaniques et hispano-américaines (L2 & L3)

    De 2014 à 2016
  • Université Paul-Valéry - Montpellier 3

    Licence LLCER - études anglophones (L3)

    De 2013 à 2014

    Semestre en Erasmus : University of East Anglia (Norwich, UK)

Site Internet & Réseaux sociaux

Contacter Naomi Kodo

Naomi Kodo
Traductrice EN-ES>FR et relectrice FR
Angers