Logo ouiboss

⚕Madeline Vidal

Traductrice médicale anglais > français

Disponible
⚕Madeline VidalTraductrice médicale anglais > français
Disponible

Description de ⚕Madeline Vidal

Si vous êtes à la recherche d'une personne qualifiée en mesure de traduire vos documents de l'anglais vers le français, vous êtes au bon endroit !

Pourquoi faire appel à un traducteur spécialisé dans le médical ?

  • Une formation pointue : j'ai été formée pendant un an auprès d'une traductrice reconnue qui a plus de 20 ans d'expérience et de nombreuses publications d'ouvrages médicaux à son actif. Cette formation m'a permis d'acquérir tous les outils nécessaires pour traduire vos documents relatifs à ce domaine, tous types confondus (ordonnances, articles scientifiques, notices ou guide d'utilisation d'appareils médicaux, essais cliniques, etc.).

  • Une spécialisation unique : ce qui veut dire que je consacre la totalité de mon temps de travail à ce domaine et ses nombreux sous-domaines, ce qui me permet de renforcer mes compétences et de développer une compréhension approfondie du sujet sur le long terme.

  • Prise en compte du public cible : par exemple, si vous avez un article de vulgarisation scientifique destiné au grand public, la terminologie utilisée ne sera pas la même que pour un public d'experts. Il existe en effet deux terminologies parallèles en France, la Nomina Anatomica toujours utilisée pour le grand public, et la Terminologia Anatomica destinée aux professionnels.

Offres de ⚕Madeline Vidal

Traduction

Traduction

Le tarif d'une traduction est basé sur le nombre de mots.

J'applique un tarif standard de 0,08 EUR par mot, qui peut être adapté selon la complexité du document et le délai de livraison.

N'hésitez pas à me contacter et à me communiquer les détails de votre projet.

Sur devis
Document unilingue

Révision

J'améliore le style rédactionnel de votre document rédigé en français et reprends les formulations bancales.

Mon but : rendre votre texte fluide et agréable à lire.

20 - 25 € HT / Heure
Document unilingue

Relecture

Je relis et corrige vos documents rédigés en français : fautes d'orthographe ou d'accord, mots manquants ou répétitions, tout est passé à la loupe.

Le tarif est calculé en fonction de la longueur du document (nombre de mots).

Sur devis

Expériences & Missions réalisées

  • Madeline Vidal

    Traductrice indépendante

    De octobre 2019 à aujourd'hui

    Je suis traductrice indépendante depuis 2019 et spécialisée dans le domaine médical depuis 2021.

Formations & Certifications

  • Edvenn

    Formation à la traduction médicale

    En 2021

    Formation certifiante de niveau 7 (équivalent bac+5) divisée en cinq catégories principales :

    - Documentation et terminologie

    - Anatomie et physiologie

    - Pathologie

    - Pharmacologie

    - Médecines complémentaires

    Plus de 400 heures d'apprentissage et de pratique.

  • Université de Toulon/La Garde

    Master en Traitement de l'information, Linguistique et Traduction

    De 2017 à 2019

    Ces deux années de formation ont abouti sur un stage de trois mois en agence de traduction puis sur un mémoire de fin d'études sur la problématique du droit d'auteur dans la traduction technique.

Métiers

  • Traducteur Anglais Français
  • Traductrice anglais > français
  • Traducteur médical anglais-français

Compétences et mots-clés

  • Traduction
  • Traduction médicale
  • Traduction anglais français
  • Traduction anglais > français
  • Traduction médicale anglais > français
  • Traduction EN > FR
  • + 1

Site Internet & Réseaux sociaux

Contacter ⚕Madeline Vidal

⚕Madeline Vidal
Traductrice médicale anglais > français
Toulon