Plus de 15 ans d'expérience dans la localisation de jeux vidéo et la traduction de publications.
Traducteur principal de jeux vidéo AAA (les séries "Dead Space" et "Mirror's Edge", "Dante's Inferno", "Alice : Retour au pays de la folie", "Max Payne 3"...) Traducteur sur "Death Stranding", "Cyberpunk 2077", "The Walking Dead The Final Season"... Contributeur sur de nombreux MMORPG, jeux sociaux et jeux mobiles.
Traducteur régulier sur la version française du mensuel américain "Game Informer". Traducteur de plusieurs ouvrages consacrés aux jeux vidéo ("Jacked : l'histoire officieuse de Grand Theft Auto", "Au cœur de la Xbox", "Console Wars", "Les Mémoires de Final Fantasy VII", "La Révolution arcade de Sega", "Les Mémoires du jeu vidéo japonais", "Resident Evil - De l'autre côté du mouroir"...)
Auteur d'articles, de romans et de contenus localisés pour des jeux de culture générale.
Métiers
Traducteur EN>FR
Auteur
Offres de Laurent Jardin
Traduction EN>FR
Traduction de l'anglais vers le français : livres, articles, communiqués, sous-titrage vidéo etc. Prix en fonction du volume de mots.