Bonjour ! Surnommée tantôt « pinailleuse », tantôt « Eagle eye », je chasse le démon qui se cache dans les détails. Amoureuse des langues et linguiste dans l’âme, je vous propose mes services de relecture et de correction simple et approfondie.
Je suis tout à fait capable de fournir un travail de haute qualité, même sous pression, et j'apporte toujours la plus grande attention au moindre détail. Disciplinée, fiable et flexible, comptez sur moi pour mettre à votre service ces atouts, ainsi que ma curiosité, ma créativité et mon expérience pour contribuer à la croissance de votre entreprise.
Bonjour ! Traductrice diplômée à l'Université de Caen, en France, je souhaite diversifier mes domaines de compétence après avoir travaillé en Autriche pour la société fintech Bitpanda spécialisée dans les actifs financiers numériques et la technologie des blockchains.
Je suis tout à fait capable de fournir un travail de haute qualité, même sous pression, et j'apporte toujours la plus grande attention au moindre détail. Disciplinée, fiable et flexible, comptez sur moi pour mettre à votre service ces atouts, ainsi que ma curiosité, ma créativité et mon expérience pour contribuer à la croissance de votre entreprise.
Relecture et correction d'articles pour Cointribune
- Relecture : vérification typographie, orthographe,
grammaire, syntaxe
- Correction : vérification des références, conformité
du formatage, SEO, réécriture et reformulation
- Élaboration et adaptation d'un guide de rédaction
à destination des contributeurs de Cointribune
- Coordination des agences de traduction
Traduction, localisation, post-édition, révision et relecture anglais-français :
- Site web
- Application
- Support client
- Plateforme de trading
- Contenu marketing
- Blog
- Etc.