Titulaire d'un diplôme de traductrice espagnol-français, mon activité professionnelle m'a surtout conduite à utiliser la combinaison de langue français-espagnol. Française d'origine, j'ai vécu 17 ans au Pérou. Je suis donc à l'aise avec l'espagnol d'Espagne et avec les variations latino-américaines.
Auto-entrepreneur, je vous propose mes services à distance quelle que soit votre localisation en France. Formée en école de traduction dans la combinaison de langues espagnol-français, mon expérience professionnelle m'a souvent conduite à mettre à profit les compétences linguistiques développées après 17 ans passés au Pérou dans la combinaison français-espagnol. Vous désirez faire connaître votre entreprise à l'étranger ? La langue espagnole vous ouvre non seulement les portes de l'Espagne mais aussi de toute l'Amérique latine.
Auto-entrepreneur, je vous propose mes services à distance quelle que soit votre localisation en France. Formée en école de traduction dans la combinaison de langues espagnol-français, mon expérience professionnelle m'a souvent conduite à mettre à profit les compétences linguistiques développées après 17 ans passés au Pérou dans la combinaison français-espagnol. Vous désirez faire connaître votre entreprise à l'étranger ? La langue espagnole vous ouvre non seulement les portes de l'Espagne mais aussi de toute l'Amérique latine.
Missions d'interprète pour ressortissants espagnols et latino-américains
Traduction d'articles et de fiches marques