Traduction de document dans les domaines du sport, du tourisme et des ressources humaines.
Exemples de traductions réalisées :
Sport :
- EN>FR, étude de marché sur la NBA, 2 000 mots
- EN>FR, articles pour le site des Jeux Olympiques, 5 000 mots
Tourisme :
- EN+SP>FR, brochures, pages du magazine de bord et du site Web, 15 000 mots pour une compagnie aérienne espagnole
Ressources humaines :
- EN>FR, sous-titres de conférences filmées sur la stratégie globale de l'entreprise, 21 000 mots pour un transporteur international
- EN>FR, formations internes diverses sur l’éthique, la conformité, la lutte contre le harcèlement, etc., 150 000 mots
- EN>FR, instructions d'utilisation d'un système de gestion des formations, 40 000 mots pour un laboratoire pharmaceutique allemand
- Gestion d’environ 100 projets par mois : assignation de traducteurs, coordination des ressources, échange avec les clients, contrôle qualité, livraison de traductions, mise à jour des mémoires de traduction et glossaires.
- Traduction de documents de l’anglais et de l’espagnol vers le français.
Rédaction d'une note de synthèse sur l'autisme de 55 pages.
Création d'un glossaire franco-anglais de 40 termes sur la pubalgie.
Traduction d'un texte d'environ 2 000 mots du français vers l'anglais sur les déchirures musculaires.
Traduction d'un texte d'environ 4 000 mots de l'anglais vers le français sur les traumatismes crâniens.
Élaboration d'une bibliographie.
Traduction, interprétation, économie, droit, civilisation.