Logo ouiboss

Alice Danton

Traductrice EN-FR spécialisée en sous-titrage

Disponible
Alice DantonTraductrice EN-FR spécialisée en sous-titrage
Disponible

Description de Alice Danton

Je suis traductrice professionnelle français-anglais, spécialisée en sous-titrage. Je propose des services de traduction, interprétation, sous-titrage et doublage en français/anglais.

Mes prestations :
👉🏼 transcription et création de sous-titres
👉🏼 traduction et création de sous-titres
👉🏼 traduction de documents
👉🏼 interprétation
👉🏼 sous-titres SME
👉🏼 audiodescription

Je travaille avec Subtitle Edit, Aegisub, Handbrake, des outils de TAO, le Pack Office.

Diplômée d'un Master en Anglais à La Sorbonne et d'un Master de Traduction Audiovisuelle à l'Université de Cadix, j'ai une très bonne maîtrise de l'anglais et du français ainsi qu'une excellente connaissance des logiciels utilisés pour mener à bien les travaux de traduction.

Métiers

  • Traducteur Anglais Français
  • Sous-titrage EN/FR
  • Interprète FR-EN

Offres de Alice Danton

Sous-titrage

Sous-titrage avec traduction anglais-français

Traduction et création de sous-titre pour vos vidéos. Je traduis puis synchronise vos sous-titres, je peux également les incruster si besoin.

Sur devis
Traduction

Traduction de documents

Traduction de documents en anglais ou français au format pdf, doc, ou autre.

Le tarif est généralement de 20e/page.

Sur devis
Interprétariat

Interprétariat

Interprétariat anglais-français pour vos évènements. Je suis bilingue dans les deux langues et j'ai une compréhension parfaite des nuances, je peux traduire parfaitement que cela soit en français ou en anglais.

Sur devis

Compétences et mots-clés

  • Subtitle Edit
  • MemoQ
  • SDL Trados
  • Aegisub
  • Handbrake
  • Pack Office

Expériences & Missions réalisées

  • Fnatic

    Traductrice audiovisuelle / sous-titrage

    En août 2021

    Sous-titre, traduction et synchronisation des sous-titres pour la chaîne Youtube de l'équipe d'e-sport Fnatic.

  • Dream It Conventions

    Traductrice / Co-Maître de Cérémonie

    De avril 2018 à juillet 2021

    Co-Maître de Cérémonie / Interprète pour Dream It Conventions:

    un organisme de conventions de séries télévisées et de films en majorité américains. Les évènements peuvent avoir lieu à Paris, Londres, Séoul ou en ligne.

    Réferences: Game of Thrones (HBO), Skam France (France TV Slash), Reign (The CW), One Tree Hill (The CW), Gossip Girl (The CW), Pretty Little Liars (ABC Family/Freeform), Skam (NRK), The Maze Runner (20th Century Fox), Teen Wolf (MTV), Wizards of Waverly Place (Disney).

    Les évènements mettent en lien des acteurs et entre 300 et 650 fans pour vivre un week-end de conférences et de rencontres privés autour d'un univers de film ou de série.

    Exemples d'acteurs présents aux évènements : Emilia Clarke & Iwan Rheon (Game of Thrones), Adelaide Kane & Toby Regbo (Reign), Sophia Bush (One Tree Hill), Ed Westwick & Kelly Rutherford (Gossip Girl), Gregg Sulkin (Wizards of Waverly Place), Lucy Hale & Ian Harding (Pretty Little Liars), Kaya Scodelario (Skins, The Maze Runner), Ken

Formations & Certifications

  • Universidad de Cadix

    Master Traduction Audiovisuelle , sous-titrage, doublage, localisation

    De 2020 à 2021

    Cours de sous-titrage, sous-titrage, doublage, audiodescription et localisation.

    Utilisation de logiciels tels que Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub...

  • Sorbonne Nouvelle - Paris 3

    Master Etudes Anglophones

    De 2018 à 2020

    Master en Etudes Anglophones, cours de civilisation anglaise et américaine, grammaire, littérature ainsi que des cours spécialisés en traduction anglais-français.

  • Sorbonne Nouvelle - Paris 3

    Licence LLCER Anglais

    De 2015 à 2018

Site Internet & Réseaux sociaux

Contacter Alice Danton

Alice Danton
Traductrice EN-FR spécialisée en sous-titrage
Lyon